Horace Love Poetry
Leuconoe, why try to know
The future, which cannot be known?
Or what the Assyrian numbers say
Of your fate and my own?
Put it away, don’t waste your time,
Winter will come on
And break the lower sea on the rocks
While we drink summer’s wine.
See, in the white of the winter air
The day hangs like a rose.
It droops down to the reaching hand
Take it before it goes.
Horace (Odes I.11). The Art of Poetry
The future, which cannot be known?
Or what the Assyrian numbers say
Of your fate and my own?
Put it away, don’t waste your time,
Winter will come on
And break the lower sea on the rocks
While we drink summer’s wine.
See, in the white of the winter air
The day hangs like a rose.
It droops down to the reaching hand
Take it before it goes.
Horace (Odes I.11). The Art of Poetry
Bki:Xxxvi Numida’s Back Again
With music, and incense, and blood
of a bullock, delight in placating the gods
that guarded our Numida well,
who’s returned safe and sound, from the farthest West, now,
showering a host of kisses
on every dear friend, but on none of us more than
lovely Lamia, remembering
their boyhood spent under the self-same master,
their togas exchanged together.
Don’t allow this sweet day to lack a white marker,
no end to the wine jars at hand,
no rest for our feet in the Salian fashion,
Don’t let wine-heavy Damalis
conquer our Bassus in downing the Thracian draughts.
Don’t let our feast lack for roses,
or the long-lasting parsley, or the brief lilies:
we’ll all cast our decadent eyes
on Damalis, but Damalis won’t be parted
from that new lover of hers she’s
clasping, more tightly than the wandering ivy.
With music, and incense, and blood
of a bullock, delight in placating the gods
that guarded our Numida well,
who’s returned safe and sound, from the farthest West, now,
showering a host of kisses
on every dear friend, but on none of us more than
lovely Lamia, remembering
their boyhood spent under the self-same master,
their togas exchanged together.
Don’t allow this sweet day to lack a white marker,
no end to the wine jars at hand,
no rest for our feet in the Salian fashion,
Don’t let wine-heavy Damalis
conquer our Bassus in downing the Thracian draughts.
Don’t let our feast lack for roses,
or the long-lasting parsley, or the brief lilies:
we’ll all cast our decadent eyes
on Damalis, but Damalis won’t be parted
from that new lover of hers she’s
clasping, more tightly than the wandering ivy.
Bkiv:Vii Diffugere Nives
The snow has vanished, already the grass returns to the fields,
and the leaves to the branches:
earth alters its state, and the steadily lessening rivers
slide quietly past their banks:
The Grace, and the Nymphs, with both of her sisters, is daring enough,
leading her dancers, naked.
The year, and the hour that snatches the kindly day away, warn you:
don’t hope for undying things.
Winter gives way to the westerly winds, spring’s trampled to ruin
by summer, and in its turn
fruitful autumn pours out its harvest, barely a moment before
lifeless winter is back again.
Yet swift moons are always repairing celestial losses:
while, when we have descended
to virtuous Aeneas, to rich Tullus and Ancus, our kings,
we’re only dust and shadow.
Who knows whether the gods above will add tomorrow’s hours
to the total of today?
All those you devote to a friendly spirit will escape from
the grasping hands of your heirs.
When once you’re dead, my Torquatus, and Minos pronounces
his splendid judgement on you,
no family, no eloquence, no righteousness even,
can restore you again:
Persephone never frees Hippolytus, chaste as he is,
from the shadow of darkness,
nor has Theseus, for his dear Pirithous, the power to
shatter those Lethean chains.
The snow has vanished, already the grass returns to the fields,
and the leaves to the branches:
earth alters its state, and the steadily lessening rivers
slide quietly past their banks:
The Grace, and the Nymphs, with both of her sisters, is daring enough,
leading her dancers, naked.
The year, and the hour that snatches the kindly day away, warn you:
don’t hope for undying things.
Winter gives way to the westerly winds, spring’s trampled to ruin
by summer, and in its turn
fruitful autumn pours out its harvest, barely a moment before
lifeless winter is back again.
Yet swift moons are always repairing celestial losses:
while, when we have descended
to virtuous Aeneas, to rich Tullus and Ancus, our kings,
we’re only dust and shadow.
Who knows whether the gods above will add tomorrow’s hours
to the total of today?
All those you devote to a friendly spirit will escape from
the grasping hands of your heirs.
When once you’re dead, my Torquatus, and Minos pronounces
his splendid judgement on you,
no family, no eloquence, no righteousness even,
can restore you again:
Persephone never frees Hippolytus, chaste as he is,
from the shadow of darkness,
nor has Theseus, for his dear Pirithous, the power to
shatter those Lethean chains.
Bkii:V Be Patient
She’s not ready to bear a yoke on her bowed
neck yet, she’s not yet equal to the duty
of coupling, or bearing the heavy
weight of a charging bull in the mating act.
The thoughts of your heifer are on green pastures,
on easing her burning heat in the river,
and sporting with the eager calves
in the depths of moist willow plantations.
Forget this passion of yours for the unripe
grape: autumn, the season of many-colours,
will soon be dyeing bluish clusters
a darker purple, on the vine, for you.
Soon she’ll pursue you, since fierce time rushes on
and will add to her the years it takes from you,
soon Lalage herself will be eager
to search you out as a husband, Lalage,
beloved as shy Pholoë was not, nor your
Chloris, with shoulders gleaming white, like a clear
moon shining over a midnight sea,
nor Cnidian Gyges, that lovely boy,
whom you could inser in a choir of girls,
and the wisest of strangers would fail to tell
the difference, with him hidden behind
his flowing hair, and ambiguous looks.
She’s not ready to bear a yoke on her bowed
neck yet, she’s not yet equal to the duty
of coupling, or bearing the heavy
weight of a charging bull in the mating act.
The thoughts of your heifer are on green pastures,
on easing her burning heat in the river,
and sporting with the eager calves
in the depths of moist willow plantations.
Forget this passion of yours for the unripe
grape: autumn, the season of many-colours,
will soon be dyeing bluish clusters
a darker purple, on the vine, for you.
Soon she’ll pursue you, since fierce time rushes on
and will add to her the years it takes from you,
soon Lalage herself will be eager
to search you out as a husband, Lalage,
beloved as shy Pholoë was not, nor your
Chloris, with shoulders gleaming white, like a clear
moon shining over a midnight sea,
nor Cnidian Gyges, that lovely boy,
whom you could inser in a choir of girls,
and the wisest of strangers would fail to tell
the difference, with him hidden behind
his flowing hair, and ambiguous looks.
Bkiii:Ix A Dialogue
‘While I was the man, dear to you,
while no young man, you loved more dearly, was clasping
his arms around your snow-white neck,
I lived in greater blessedness than Persia’s king.’
‘While you were on fire for no one
else, and Lydia was not placed after Chloë,
I, Lydia, of great renown,
lived more gloriously than Roman Ilia.’
‘Thracian Chloe commands me now,
she’s skilled in sweet verses, she’s the queen of the lyre,
for her I’m not afraid to die,
if the Fates spare her, and her spirit survives me.’
‘I’m burnt with a mutual flame
by Calais, Thurian Ornytus’s son,
for whom I would die twice over
if the Fates spare him, and his spirit survives me.’
‘What if that former love returned,
and forced two who are estranged under her bronze yoke:
if golden Chloë was banished,
and the door opened to rejected Lydia?’
‘Though he’s lovelier than the stars,
and you’re lighter than cork, and more irascible
than the cruel Adriatic,
I’d love to live with you, with you I’d gladly die!’
‘While I was the man, dear to you,
while no young man, you loved more dearly, was clasping
his arms around your snow-white neck,
I lived in greater blessedness than Persia’s king.’
‘While you were on fire for no one
else, and Lydia was not placed after Chloë,
I, Lydia, of great renown,
lived more gloriously than Roman Ilia.’
‘Thracian Chloe commands me now,
she’s skilled in sweet verses, she’s the queen of the lyre,
for her I’m not afraid to die,
if the Fates spare her, and her spirit survives me.’
‘I’m burnt with a mutual flame
by Calais, Thurian Ornytus’s son,
for whom I would die twice over
if the Fates spare him, and his spirit survives me.’
‘What if that former love returned,
and forced two who are estranged under her bronze yoke:
if golden Chloë was banished,
and the door opened to rejected Lydia?’
‘Though he’s lovelier than the stars,
and you’re lighter than cork, and more irascible
than the cruel Adriatic,
I’d love to live with you, with you I’d gladly die!’
https://allpoetry.com/Horace
65 BCE–8 BCE
Horace was an ancient Roman poet. Born in Venusia in southeast Italy, his full name was Quintus Horatius Flaccus. He was born in 65 BC and died in 8 BC.
He was known as a famous roman satirist and poet. He was a friend of Virgil and attained fame with his "Satires, Epodes and Odes"
Horace was an ancient Roman poet. Born in Venusia in southeast Italy, his full name was Quintus Horatius Flaccus. He was born in 65 BC and died in 8 BC.
He was known as a famous roman satirist and poet. He was a friend of Virgil and attained fame with his "Satires, Epodes and Odes"